经典美文 情感文章 散文随笔 生活随笔 心情日记 现代诗歌 古词风韵 爱情故事 语录名句 微小说 影评 杂文 佳句
×取消主题

The Country Mouse and The City Mouse(乡下老鼠和城市老鼠)

发表时间:2018-01-15用户:温婉晴天阅读:7799
  TheCityMousecometovisithisoldfriends,thecountrymouse,wholiveinthecountry.
  (翻译:城市老鼠来拜访他的老朋友―住在乡下的老鼠。)
  Thehaven'tmetforalongtime,sotheyareveryhappytoseeeachother.
  (翻译:他们很久没有见面了,所以他们很高兴见到对方。)
  TheCityMousegetsoffthecitybus.
  (翻译:城市老鼠下了公交车。)
  Welcome,myoldfriend!I'msohappytoseeyou.
  (翻译:欢迎,我的老朋友!我真高兴见到你。)
  Hollothere,myoldfriend!Imissyouverymuch.
  (翻译:你好,我的老朋友!我真的很想你。)
  Youmustbehungry.Let'sgotomyhouse.Ipreparedtwospecialdishesforyou.
  (翻译:你一定饿了吧。到我家去,我为你准备了两样特别的佳肴。)
  Oh,thankyouverymuch.I'mveryhungry.
  (翻译:噢,非常感谢你,我真的饿了。)
  TheCityMouseandthecountymousearriveatthecountrymouse'stinyoldhouse.Citymouselookssurprised.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠来到了乡下老鼠那又小又旧的家。城市老鼠很吃惊。)
  Perhaps.Butit'squietandcozy.AndI'mhappyhere.
  (翻译:或许吧!但它安静而且舒适,我在这里很快乐。)
  Hmm.Really?Ican'tunderstendyou.
  (翻译:嗯……真的吗?我搞不懂你。)
  Sithere.I'llbringoutthefood.
  (翻译:坐这儿,我把食物端出来。)
  TheCountryMouseputsthefoodonthetable.
  (翻译:乡下老鼠把食物放在桌上。)
  Hereissomelunch.Pleaseeat.
  (翻译:这是午餐,请慢用!)
  Youmustbekidding?Drybreadandcorn?Howcanyoueatsuchthings?
  (翻译:你一定是在开玩笑吧?烤面包和玉米?你怎么能吃这样的东西?)
  Why?They'rethebestfoodinthecountry.Theytatseverygood.
  (翻译:怎么了?这是乡下最好的食物了。它们很好吃的。)
  No,thankyou.Idon'tlikedrybreadandcorn.Ilikecakes,andcookies.Doyouhaveany?
  (翻译:不了,谢谢。我不喜欢烤面包和玉米,我喜欢蛋糕和饼干。你这没有吗?)
  Whatarethey?Ihavenevertastedthem.Aretheydelicious?
  (翻译:那是什么东西?我从来没有尝过,好吃吗?)
  Ofcourse.They'resosoft,sosweat,andsoverydelicious.Ieatthemeverydayinthecity.
  (翻译:当然,它们又软又甜,非常美味。我在城里每天都吃。)
  Wow?You'realuckymouse!Iwouldliketotastethemsomedaytoo.
  (翻译:哇?!你真是只幸运的老鼠!真希望有一天我也能尝一尝。)
  Pleasevisitanytime.I'llshowyouthecity.Andyoucaneatdeliciousfoodeveryday.
  (翻译:你随时都可以来找我。我可以带你去看看城市,而且你每天都可以美味的食物。)
  Really?Icaneatcakes,cookiesandsweetseveryday?
  (翻译:真的吗?我可以每天都吃到蛋糕、饼干和甜食?)
  Ofcourse.
  (翻译:当然。)
  I'msoexcited.CanIvisityoutomorrow?
  (翻译:我太激动了。我可以明天去拜访你吗?)
  Ihaveagreatidear.
  (翻译:我有个好主意。)
  What?
  (翻译:什么?)
  Visitmetoday
  (翻译:今天就来拜访我。)
  Today?
  (翻译:今天?)
  Yes!rightnow.
  (翻译:对呀,就是现在!)
  Rightnow?
  (翻译:现在?)
  Yes!Comewithnow.
  (翻译:对啊!现在就跟我来。)
  Really?Okay!
  (翻译:真的?好啊!)
  Let'sgo...tothecity!
  (翻译:我们出发去城市啦!)
  TheCityMouseandtheCountryMousegetonthebustothecity.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠搭上了去城市的公交车。)
  Wegetoffhere.
  (翻译:我们在这儿下车。)
  Wow!Lookatthetallbuildingandbrightlights.Thecityissobeautiful.
  (翻译:哇!看看那高楼和明灯,城市真漂亮啊。)
  What'sthat?
  (翻译:那是什么?)
  It'satruck.Becarefull!
  (翻译:是卡车,当心!)
  Oh,Ididn'tknow.
  (翻译:噢,我不知道!)
  TheCityMouseandtheCountryMousefinallyarriveattheCityMouse'sredbrickhouse.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠终于来到了城市老鼠的红砖屋里。)
  There'smyhouse.let'sgoinside.
  (翻译:这是我家,我们进去吧!)
  Wow!Youhouseissobigandbeatiful.You'realuckymouse!
  (翻译:哇!你家又大又漂亮,你真是只幸运的老鼠!)
  Let'sgointokitchen.I'msohungry.
  (翻译:我们到厨房去吧。我很饿了。)
  Look!Cheese!
  (翻译:看!奶酪!)
  Stop!Don'ttouchit!
  (翻译:等等!别碰它。)
  Whynot?Ilovecheese.
  (翻译:为什么?我喜欢奶酪。)
  That'samousetrap.Ifyoueatthecheese,you'llgettrapped.Becareful.
  (翻译:那是个捕鼠器。如果你去吃奶酪,就会被抓住的,要小心。)
  Oh,Ididn'tknow.
  (翻译:噢,我不知道。)
  TheCityMouseandtheCountryMouseclimbuptothekitchentable.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠爬上了厨房的餐桌。)
  Youeatlikethiseveryday?There'ssomuchfood.
  (翻译:你每天都这么吃吗?这里有这么多的食物。)
  Here,trythischocolakecake.
  (翻译:来,尝尝这块巧克力蛋糕。)
  Mmm.It'ssososoft,sosweet,andsoverydelicious.
  (翻译:嗯……它又软又甜,美味极了!)
  Trythischoolbuttercookies.
  (翻译:再尝尝这块油黄饼干。)
  Yummy!Yummy!Iwanttosomemore.
  (翻译:好吃!好吃!我还想吃。)
  Shh...Bequiet!Ihearsomething.
  (翻译:嘘,安静,我好像听到什么了。)
  What?
  (翻译:什么?)
  Uh...oh,It'sOldYellow.
  (翻译:噢,老黄来了。)
  Who'sOldYellow?
  (翻译:老黄是谁?)
  It'sthemaster'sdog.Hiedbehindthecake!
  (翻译:它是主人的狗。快躲到蛋糕后面去。)
  Why?
  (翻译:为什么?)
  Don'taskquestion!Justhied!
  (翻译:别问了,快躲好!)
  OldYellowcomeintothekitchen.Crrrr...OldYellowstartssniffingaroundthekitchentable.
  (翻译:老黄来到了厨房。唔……老黄开始在厨房餐桌前嗅来嗅去。)
  【Inawhisper】Staystill!Don'tbreathe!Don'tmakeasound!
  (翻译:【轻声细语】别动!别呼吸!别发出任何声音。)
  Ismellmice.Comeout,comeout!
  (翻译:我闻到老鼠的味道了。出来,快出来。)
  Whereveryouare!Art!Art!Art!OldYellowstartssniffingaroundthekitchen!
  (翻译:从你在的地方出来!嗷!嗷!嗷!老黄开始绕着餐桌边叫边跑。)
  I'msoafraid.
  (翻译:我好害怕。)
  Metoo,But,getreadytorun!
  (翻译:我也是。准备好,要逃跑了!)
  【Voicecomingfromthelivingroom】Comehere,OldYellow!Youneedabath.
  (翻译:【从客厅传来声音】过来,老黄!)
  I'llbeback,Grrrr...
  (翻译:我会回来的!唔……)
  OldYellewleavesthekitchen
  (翻译:老黄咆哮着离开了厨房。)
  Oh,thankgoodness!OldYellowisgone.Wearesafenow.
  (翻译:噢,谢天谢地!老黄走了,我们现在安全了。)
  Mygoodness!Howcanyoulivehere?
  (翻译:我的天呐!你怎么能住在这里?)
  It'snottoobad.Youjusthavetobecareful.Let'shavesomemorecookies.
  (翻译:也没什么呀。你只要小心点就行了。我们再去多吃点饼干吧。)
  Areyousureitissafe?
  (翻译:你确定安全了吗?)
  Ofcourse.Let'seat,I'mstillhungry.
  (翻译:当然。我们吃吧,我还饿着呢。)
  TheCityMouseandTheCountryMousestartseatingagain.Thistime,Flufly,acat,appears.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠又开始吃了起来。这次,一只猫出现了,它叫毛毛。)
  Meow,Meow,Meow.Ismellmice.
  (翻译:喵喵喵,我闻到老鼠的味道了。)
  Comeout,comeout,Whereveryouare!
  (翻译:出来,快出来。从你在的地方快出来!)
  Funflyseesthetwomiceandjumpsuponthetable.
  (翻译:毛毛看到了两只老鼠,跳上了餐桌。)
  Oh,thereyouare.
  (翻译:噢,你们在这里呀!)
  Quick!Jump!Run!Run!Run!Runforyoulife!
  (翻译:快!跳啊!跑呀!跑呀!快跑呀!快逃命吧!)
  Helpme!Helpme!Ididn'tknowwheretorun.
  (翻译:救救我!快救救我!我不知道要跑到哪里去!)
  Here!Thisway!Hury!Hury!Hury!
  (这边!这个方向!快!快!快!)
  Insidemyhole!Quicky!
  (翻译:到我的洞里来!快!)
  TheCityMouseandTheCountryMouserunintothemousehole.Bothofthemareoutofbreath,buttheyaresafe.
  (翻译:城市老鼠和乡下老鼠跑进了老鼠洞里。他们跑的上气不接下气,但总算安全了。)
  Areyouokay?
  (翻译:你还好吗?【气喘吁吁】)
  Yes!ButI'mveryscared
  (翻译:还好,但我还是非常害怕。)
  Don'tWorry!Fluffycan'tgetinhere.
  (翻译:别担心,毛毛进不来的。)
  Howcanyoulivehere?It'ssodangerous.
  (翻译:你怎么能住在这里?太危险了。)
  It'snottobad.Youjusthavetobeafastrunner.
  (翻译:也没什么呀,你只要跑快点就好了。)
  I'mgoingbackhome.
  (翻译:我要回家了。)
  Why?Pleasestayalittlelonger.
  (翻译:为什么?再坐一会儿吧。)
  No,thanks.Thecityistoodangerous.
  (翻译:不了,谢谢。城市太危险了。)
  Butthere'sstillalotoffoodleft.
  (翻译:可这里还有很多美食。)
  Youcaneatitall.I'mgoingbacktothecountry,andeatmydrybreatandcorn.
  (翻译:你可以把它们都吃了。我要回到乡下去,吃我的烤面包和玉米。)
  Buttheytasteterrible.
  (翻译:但是那很难吃呀。)
  Perhaps,Buttherearenottrucks,dogs,orcatsinthecountry.
  (翻译:或许吧。但是乡下没有卡车,没有狗也没有猫。)
  You'realuckymouse.
  (翻译:你真是只幸运的老鼠。)

  本篇完
  ―――――――――――――――――
  温婉晴天有话说:
  这是我头一次写英语文章,如果其中有语句语法不对,请忽略不计,谢谢。嘿嘿,看完之后,你们有没有明白什么?^_^
分享到:
发表评论(文明上网,友善发言,匿名评论无需登录)
还可以输入:400 个字符
评论列表2 条评论
温婉晴天2018-08-11 17:15回复
[//@知心.]谢谢!
知心.2018-08-11 16:18回复
♥喜欢本文!
本文用户信息
用户昵称:温婉晴天
文章总计:731
个性签名:温婉一笑,晴天自来。
本栏近期热门
本栏最新文章
网站首页|关于本站|网站地图
文字站感谢每一位喜欢本站的人,欢迎将本站分享给你的朋友!最温暖的文字记录站 ─ 文字站!文学交流群:
本站部分内容来源于互联网,若无意侵犯您的权利,请联系我们及时删除
蜀ICP备14019085号 Copyright © 2015 文字站 www.wenzizhan.com 版权所有
分享
导航